Виктор Ерофеев. "Жизнь с идиотом".
У меня в январе экзамен по русской литературе. Постмодернизм. Подкинули мне книжечку на итальянском языке по русскому постмодернизму. Читаю. И, знаете ли, пришло в голову вот какое умозаключение: ни один иностранец не будет в состоянии понять русскую литературу и культуру, пока не проживёт энное количество лет в России (поздравляем, мать, с открытием Америки! ура).
Конкретный пример. Из "Жизни с идиотом".
"... их от меня
Ну как итальянец сможет понять "стакан одеколона" и "еврея"? Да никак! Даже если ему на словах и пальцах суть объяснишь - он хрен прочувствует. Да хотя бы потому, что стакан одеколона - ничто по сравнению со стеклоочистителем, и словосочетание "бей жидов - спасай Россию" - Европе даже в голову не приходило... и это как минимум.
А "ебенать"? переведено на итальянский не менее прекрасным словом "cazzo"... и что? их "cazzo" слышишь триста раз на дню - и ничего, а наше "ебенать" сразу семантикой пришибает, с первого раза, потому как оно есть мощное русское слово!
суббота, декабря 06, 2008
И снова о литературе
Ярлыки:
Виктор Ерофеев,
ебенать,
еврей,
Европа,
Жизнь с идиотом,
Россия,
стакан одеколона,
cazzo
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
2 комментария:
Да уж русский язык без мата, что щи без томата!
Эт да :)
Тока я тут пару книжечек прочитала: литература пополам с отборным матом.. так вот, когда его занадто - не заходит!
Меру надо знать во всём, товарищи!
:)
Отправить комментарий