четверг, января 15, 2009

Русский язык

Я, товарищи, в усиленной подготовке к экзамену по русскому. Сил больше нет, здоровья остаётся всё меньше и меньше, но опять-таки: сама напросилась, так что не жалуюсь.
В моём распоряжении 2 учебника по русскому как иностранному: издание Пулькиной 68-го года и итальянский учебник 99-го.
Шестьдесят восьмой год, сами понимаете, коммунизм, товарищ Ленин, светлое будущее. Примеры в параграфах соответствующие: борьба за мир, да здравствует революция и иже с ними.
Зато тот, который итальянский, - это просто бальзам на сердце. Не нарадуюсь. Примеры такие душевные. Ну вот, полюбуйтесь:
1. глаголы движения с приставкой за-:
Пример: Я, кажется, залетела.
2. винительный падеж:
- Я оставил себе две карты: туза и валета.
И в том же духе. Учимся с улыбкой, короче.
Мой самый любимый:
3. сослагательное наклонение:
- Чтоб он сдох!

Ну не прелесть?

2 комментария:

Chouchka комментирует...

Как мило! Так и напрашивается снисходительная улыбочка:)

Malavita комментирует...

Ага, только когда я Лучано объяснила, чего я там хихикаю над учебником, привела эти самые примеры, он мне говорит:
- Ещё смешнее будет, если твои примерчики рядом поставить: "Я, кажется, залетела. Чтоб он сдох!".
Тут я рыдала. Учебный процесс пришлось остановить :)))